スタッフおすすめ&人気の記事

【英語論文の書き方】第1回 if、in case、when の正しい使い分け:確実性の程度を英語で正しく表現する 2015年8月25日 12時30分
【英語論文の書き方】第1回 if、in case、when の正しい使い分け:確実性の程度を英語で正しく表現する

科学技術分野では「~すると」とか「~する場合には」という表現が多く使われます。 例えば「氷を熱すると,氷は水に変わる」といった場合です。 このような場合の「~すると」とか「~する場合には」にはどのような英語表現がふさわしいのでしょうか?以下に4つの例について考えます。
⇒詳しくはこちら

口頭発表で失敗したくない!英語プレゼン3つのコツ 2015年9月10日 11時57分
口頭発表で失敗したくない!英語プレゼン3つのコツ

英語での学会発表・・・。 どうにか無事に乗り切りたい。 檀上で頭が真っ白、なんてことは絶対に避けたい! 今度こそは絶対に失敗して恥をかきたくない!という方に英語プレゼン3つのコツをご紹介します。
⇒詳しくはこちら

コラム(英語論文の書き方)

【英語論文の書き方】第95回 「科学論文における動詞の使い方:能動態、受動態、それとも命令法?」について 2026年6月12日 11時12分
【英語論文の書き方】第95回 「科学論文における動詞の使い方:能動態、受動態、それとも命令法?」について

第94回では「謙虚さを学ぶと、より良い研究ができる」を取り上げました。 第95回(今回)のテーマは「科学論文における動詞の使い方:能動・・・
⇒詳しくはこちら

【英語論文の書き方】第94回 「謙虚さを学ぶと、より良い研究ができる」について 2026年3月27日 18時01分
【英語論文の書き方】第94回 「謙虚さを学ぶと、より良い研究ができる」について

第93回では「AI(人工知能)の危険性」を取り上げました。 第94回(今回)のテーマは「謙虚さを学ぶと、より良い研究ができる」です。&・・・
⇒詳しくはこちら

コラム(英語学習 TOEIC、文法、使えるフレーズ等)

「フランクな人」は英語で frank?―日本語の外来語と英語の微妙なニュアンスの違い 2026年5月15日 17時37分
「フランクな人」は英語で frank?―日本語の外来語と英語の微妙なニュアンスの違い

「英語だと思って使っていたのに、実はネイティブには違う意味で伝わっていた」皆さんは、そんな経験はないでしょうか。 筆者は、先日少し恥ず・・・
⇒詳しくはこちら

この時期によく見かける道端のオレンジの花の正体は? 2026年4月27日 18時06分
この時期によく見かける道端のオレンジの花の正体は?

最近、近所を歩いていると、道端にオレンジ色の小さな花が目につくようになりました。 ある日、筆者の子どもがそれを見て「ポピー!」と言いな・・・
⇒詳しくはこちら

コラム(翻訳にまつわるあれこれ)

英文校閲などのお問い合わせは英語で対応可能です 2026年2月2日 17時20分

日本の大学や研究機関に所属して研究活動を行う外国人研究者の方の中には、· 研究費や事務手続きの関係で、日本国内の会社に英文校閲を・・・
⇒詳しくはこちら

海外への長距離フライトを快適に乗り切る工夫【パート2:機内編】 2025年10月8日 15時47分
海外への長距離フライトを快適に乗り切る工夫【パート2:機内編】

海外への長距離フライトを快適に乗り切る工夫【パート1:荷物編】では、持ち物の準備や収納の工夫についてご紹介しました。 今回は続編として・・・
⇒詳しくはこちら

コラム(英語プレゼンー学会発表・国際会議等)

サラっと読むだけ!英語プレゼン恐怖症を和らげるコツ&フレーズ集 2017年3月29日 13時19分

知って得する「プレゼンの心がまえ」、成功するプレゼンの「3つの型」とは・・・
⇒詳しくはこちら

場面別英語プレゼンのフレーズ101(口頭発表編) 2016年6月14日 15時37分

明日の口頭発表に間に合う!英語プレゼンで今すぐ使えるフレーズ集。あなたの研究成果をしっかり伝えるお役立ちツールを手に入れてください。
⇒詳しくはこちら

コラム(お知らせ・プレゼント等のお得な情報)

2026年ゴールデンウィーク期間中の営業日について 2026年4月21日 11時45分

2026年ゴールデンウィーク期間中の休業日は、下記の土日祝日となります。 【ゴールデンウィーク休業期間】2026年4月25日(土), ・・・
⇒詳しくはこちら

年末年始休業日のお知らせについて 2025年12月23日 18時50分

JAXAをはじめ全国の公的研究機関、大学、大手企業研究開発部門が採用。あなたの論文を海外のジャーナルでも通用するネイティブレベルの英文に仕上げる研究者専門の翻訳会社。
⇒詳しくはこちら

バナー

〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介