身近な虫の名前、英語で言えますか?
2025年6月18日 16時45分
梅雨入りが発表された地域も多いかと思いますが、
今週は「梅雨はどこへ行ったのだろう?」と
思わず首をかしげたくなるような晴天と暑さが続いていますね。
とはいえ、鮮やかなアジサイや
雨上がりに見かけたナメクジやカタツムリの姿から、
確かに季節は梅雨に入っているのだと実感しました。
今回は、この季節によく見かける虫たちの名前を英語でご紹介します。
身近な虫でも、英語での呼び方がすぐに思い浮かばないこともありますよね。
日本語ではよく知っているのに、英語になると意外と難しい・・・
と感じる方もいらっしゃるのではないかと思いますので、
筆者自身の学びも兼ねて、改めて整理してみたいと思います。
【虫の英語名】
ナメクジ slug
カタツムリ snail
ダンゴムシ roly-poly, woodlouse, またはpill bug
テントウムシ ladybugまたはladybird
カミキリムシ longhorn beetle
ミミズ earthworm
ホタル fireflyまたはlightning bug
セミ cicada
カブトムシ rhinoceros beetle
クワガタムシ stag beetle
カマキリ praying mantis
バッタ grasshopper
ムカデ centipede
英語圏でも、地域によって虫の呼び方が異なることは珍しくありません。
例えば、ダンゴムシは以下のように使い分けられているようです。
roly-poly:主にアメリカ南部で使われ、幼児語・口語的な表現として親しまれています。
pill bug:アメリカ全般で使われており、生物の授業や図鑑にも登場する呼び名です。
woodlouse:イギリス英語圏で広く使われています。
翻訳会社の視点からすると、このような地域差は、
翻訳やローカライズの現場でも注意すべきポイントです。
辞書に載っている単語をそのまま使うだけでは、読み手に違和感を与えたり、
場合によっては意味が伝わりにくくなったりすることもあります。
翻訳を行う際には、対象となる地域の言語文化や慣習も理解し、
ターゲットとなる地域や読者層に合わせた表現選びが重要です。
地域ごとの微妙なニュアンスの違いを押さえて、
適切な用語を選択することで、より精度の高い翻訳を実現できると考えます。
今後も、こうした細やかな配慮を大切にしながら、
皆様のニーズに合った翻訳サービスをお届けしていきたいと思います。
今週は「梅雨はどこへ行ったのだろう?」と
思わず首をかしげたくなるような晴天と暑さが続いていますね。
とはいえ、鮮やかなアジサイや
雨上がりに見かけたナメクジやカタツムリの姿から、
確かに季節は梅雨に入っているのだと実感しました。
今回は、この季節によく見かける虫たちの名前を英語でご紹介します。
身近な虫でも、英語での呼び方がすぐに思い浮かばないこともありますよね。
日本語ではよく知っているのに、英語になると意外と難しい・・・
と感じる方もいらっしゃるのではないかと思いますので、
筆者自身の学びも兼ねて、改めて整理してみたいと思います。
【虫の英語名】
ナメクジ slug
カタツムリ snail
ダンゴムシ roly-poly, woodlouse, またはpill bug
テントウムシ ladybugまたはladybird
カミキリムシ longhorn beetle
ミミズ earthworm
ホタル fireflyまたはlightning bug
セミ cicada
カブトムシ rhinoceros beetle
クワガタムシ stag beetle
カマキリ praying mantis
バッタ grasshopper
ムカデ centipede
英語圏でも、地域によって虫の呼び方が異なることは珍しくありません。
例えば、ダンゴムシは以下のように使い分けられているようです。
roly-poly:主にアメリカ南部で使われ、幼児語・口語的な表現として親しまれています。
pill bug:アメリカ全般で使われており、生物の授業や図鑑にも登場する呼び名です。
woodlouse:イギリス英語圏で広く使われています。
翻訳会社の視点からすると、このような地域差は、
翻訳やローカライズの現場でも注意すべきポイントです。
辞書に載っている単語をそのまま使うだけでは、読み手に違和感を与えたり、
場合によっては意味が伝わりにくくなったりすることもあります。
翻訳を行う際には、対象となる地域の言語文化や慣習も理解し、
ターゲットとなる地域や読者層に合わせた表現選びが重要です。
地域ごとの微妙なニュアンスの違いを押さえて、
適切な用語を選択することで、より精度の高い翻訳を実現できると考えます。
今後も、こうした細やかな配慮を大切にしながら、
皆様のニーズに合った翻訳サービスをお届けしていきたいと思います。
