ブログ(英語学習 TOEIC、文法、使えるフレーズ等)

ぬいぐるみは英語で何と言う? 2021年4月21日 18時10分

「ぬいぐるみ」の英語は、 これまでstuffed animalという言い方しか知りませんでしたが、 plush toyという言葉もあるのですね!
⇒詳しくはこちら

英語ネイティブの翻訳者に教わるメールの書き方 ~何かをお願いする場合~ 2020年8月27日 17時42分
英語ネイティブの翻訳者に教わるメールの書き方 ~何かをお願いする場合~

英語でプロフェッショナルなメールを書くためのポイントについてお話します。
⇒詳しくはこちら

英語ネイティブの翻訳者に聞く ~Anti-maskerとは?~ 2020年8月17日 12時45分
英語ネイティブの翻訳者に聞く ~Anti-maskerとは?~

何だかおかしな言葉に聞こえますが、マスクを付けることを拒んだり、 マスクを付けている人に対して怒りをあらわにしたりする人が 最近増えており、彼らは‘Anti-masker’と呼ばれています。
⇒詳しくはこちら

英語ネイティブの翻訳者に聞く ~英語のインターネット略語について~ 2020年7月30日 11時22分
英語ネイティブの翻訳者に聞く ~英語のインターネット略語について~

「NSFW」「CW」「TW」これらはインターネットで頻繁に使われる略語ですが、その意味はご存知でしょうか。今回の記事では、英語のインターネット略語についてお話します。
⇒詳しくはこちら

英語ネイティブの翻訳者に聞く口語的表現 ~コロナウィルスの流行により造られた新しい言葉~ 2020年7月22日 16時08分
英語ネイティブの翻訳者に聞く口語的表現 ~コロナウィルスの流行により造られた新しい言葉~

世界的に流行しているコロナウィルスに関連する言葉として、 COVIDiot という表現を耳にされたことはありますか?
⇒詳しくはこちら

英語ネイティブの翻訳者から教わる英語の語源 ~Quarantine(隔離、検疫)という言葉の背景にある歴史を学ぶ~ 2020年7月20日 13時39分
英語ネイティブの翻訳者から教わる英語の語源 ~Quarantine(隔離、検疫)という言葉の背景にある歴史を学ぶ~

コロナウィルス関連のニュースで、「Quarantine(隔離、検疫)」という言葉を耳にした方も多いかと思います。英語ネイティブの翻訳者に、この言葉の語源を解・・・
⇒詳しくはこちら

イギリス英語とアメリカ英語 2020年6月1日 17時13分
イギリス英語とアメリカ英語

先日の記事で書いたfortnightという言葉はイギリス特有ですが、 この話題に関連して、イギリスとアメリカで使い方が異なる表現を イギリス人校閲者が教えてくれました。
⇒詳しくはこちら

Fortnightの意味 2020年5月22日 14時23分
Fortnightの意味

先日、イギリス人の校閲者から来たメールではじめて目にした言葉があります。
⇒詳しくはこちら

英語で「栗」は何という? 2017年2月6日 14時06分
英語で「栗」は何という?

みなさん、英語で栗は“マロン”ではないって、ご存知でしたか?
⇒詳しくはこちら


〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介