ブログ(英語学習 TOEIC、文法、使えるフレーズ等)

この時期によく見かける道端のオレンジの花の正体は? 2026年4月27日 18時06分
この時期によく見かける道端のオレンジの花の正体は?

最近、近所を歩いていると、道端にオレンジ色の小さな花が目につくようになりました。 ある日、筆者の子どもがそれを見て「ポピー!」と言いな・・・
⇒詳しくはこちら

最近よく見るZ世代スラング「let him/her cook」の意味 2026年4月9日 17時04分
最近よく見るZ世代スラング「let him/her cook」の意味

最近、SNSなどの英語のコメント欄で「let him/her cook」という表現を目にすることがあります。 直訳すると「彼(彼女)に・・・
⇒詳しくはこちら

sunny-side up?over easy? 意外と奥が深い卵料理の英語表現 2026年3月9日 17時53分
sunny-side up?over easy? 意外と奥が深い卵料理の英語表現

最近、インバウンド需要の高まりを受けて、英語メニューを導入する飲食店が増えています。 街中のレストランや居酒屋でも英語表記を見かけ・・・
⇒詳しくはこちら

“hot take”はどんな意味?―SNSでもよく見るあの表現を考察 2026年2月16日 16時24分
“hot take”はどんな意味?―SNSでもよく見るあの表現を考察

近年、SNSやインタビューなどで、“What’s your hot take?”という問いかけを見かけることが増えま・・・
⇒詳しくはこちら

英語の “tea” はお茶だけじゃない?最近SNSでよく見かけるスラングの意味 2026年1月22日 18時01分
英語の “tea” はお茶だけじゃない?最近SNSでよく見かけるスラングの意味

最近、SNSのコメントなどでちらほらと「tea」という単語を見かけるのですが、「お茶?」と思って読んでみると、どうも文脈に合わない&hellip・・・
⇒詳しくはこちら

“napa” は「菜っ葉」だった! 白菜の英語名 Napa cabbage とその由来 2025年12月10日 18時11分
“napa” は「菜っ葉」だった! 白菜の英語名 Napa cabbage とその由来

最近、ぐっと寒さが増してきましたね。冬が得意ではない筆者ですが、この時期ならではの食の楽しみを感じつつ過ごしています。 この頃、我・・・
⇒詳しくはこちら

「cold turkey」の語源とは? 感謝祭の季節に思い出す“七面鳥”の英語表現 2025年10月29日 15時45分
「cold turkey」の語源とは? 感謝祭の季節に思い出す“七面鳥”の英語表現

北米ではこの時期、感謝祭(Thanksgiving Day)の話題を耳にすることが多くなります。家族や友人が集まり、七面鳥(turkey)を囲んで食卓を・・・
⇒詳しくはこちら

「オニユリ」は英語で何と言う?日英の名前の違いとその印象 2025年8月1日 16時26分
「オニユリ」は英語で何と言う?日英の名前の違いとその印象

先日、散歩道を歩いていると、鮮やかなオレンジ色の花が目に飛び込んできました。近づいて見てみると、それは「オニユリ」でした。 &nb・・・
⇒詳しくはこちら

掃除の必需品『コロコロ』は英語で何と言う? 2025年7月18日 10時28分
掃除の必需品『コロコロ』は英語で何と言う?

先日、我が家でのちょっとしたハプニングをきっかけに、普段、何気なく使っている「コロコロ(粘着クリーナー)」という言葉が英語でどのように表現されるのか・・・
⇒詳しくはこちら

There is an elephant in the roomの意味とは? 2025年7月2日 17時20分
There is an elephant in the roomの意味とは?

「There is an elephant in the room(部屋にゾウがいる)」という英語表現をご存知でしょうか。 先日、ある・・・
⇒詳しくはこちら


〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介