英語で「薄力粉」「中力粉」「強力粉」は何と言う?
2023年3月8日 15時27分
英語で「薄力粉」「中力粉」「強力粉」は何と言うか、ご存知でしょうか。
筆者は食べることが大好きで、自分でもよく料理をするのですが、
たまに海外のレシピサイトを見ることがあります。
英語のレシピは、重さや容積の単位が日本とは異なる場合があるので、
量り方を間違えないように気を付けないといけませんが、
それもまた良い勉強になりますし、
料理で使う食材も日本と違いがあって面白いです。
たとえば、日本では小麦粉といえば一般的には薄力粉がよく使われますが、
英語のレシピでよく見かけるのは「all-purpose flour」。
「all-purpose」という名前から、
初めて聞いた時は薄力粉を想像しましたが、
こちらは日本でいう「中力粉」にあたるものです。
では、「強力粉」「薄力粉」は英語で何と言うかというと・・・
強力粉 bread flour
薄力粉 cake flour/pastry flour
(cake flourとpastry flourの違いはタンパク質の含有量)
他にも、
self-rising flour 小麦粉にベーキングパウダーと塩が混ざっているもの
bleached flour 漂白しているタイプの小麦粉
unbleached flour 漂白されていないタイプの小麦粉
など、日本よりも様々な種類の小麦粉が流通している印象を受けます。
ヨーロッパに住む筆者の家族も、self-rising flourを家に常備しており、
料理に欠かせないものだと言っていました。
パンやパスタなど、麦類を主食にする家庭が多い国では、
売られている小麦粉の種類も豊富なのでしょうね。
また、料理を通して英語を学ぶ機会があったらブログにあげたいと思います!
筆者は食べることが大好きで、自分でもよく料理をするのですが、
たまに海外のレシピサイトを見ることがあります。
英語のレシピは、重さや容積の単位が日本とは異なる場合があるので、
量り方を間違えないように気を付けないといけませんが、
それもまた良い勉強になりますし、
料理で使う食材も日本と違いがあって面白いです。
たとえば、日本では小麦粉といえば一般的には薄力粉がよく使われますが、
英語のレシピでよく見かけるのは「all-purpose flour」。
「all-purpose」という名前から、
初めて聞いた時は薄力粉を想像しましたが、
こちらは日本でいう「中力粉」にあたるものです。
では、「強力粉」「薄力粉」は英語で何と言うかというと・・・
強力粉 bread flour
薄力粉 cake flour/pastry flour
(cake flourとpastry flourの違いはタンパク質の含有量)
他にも、
self-rising flour 小麦粉にベーキングパウダーと塩が混ざっているもの
bleached flour 漂白しているタイプの小麦粉
unbleached flour 漂白されていないタイプの小麦粉
など、日本よりも様々な種類の小麦粉が流通している印象を受けます。
ヨーロッパに住む筆者の家族も、self-rising flourを家に常備しており、
料理に欠かせないものだと言っていました。
パンやパスタなど、麦類を主食にする家庭が多い国では、
売られている小麦粉の種類も豊富なのでしょうね。
また、料理を通して英語を学ぶ機会があったらブログにあげたいと思います!