英語で「お母さん」はmom? mum? ~イギリス英語とアメリカ英語の違い
2023年11月15日 17時49分
少し前に「英語音声と英語字幕で映画を観る」という記事を書きましたが、
この方法で映画やドラマを鑑賞するようになってから、
またひとつ学ぶことがありました。
先日、イギリスを舞台にしたドラマを英語字幕で観ていたところ、
主人公が母親に対して呼び掛けたときの字幕が「mum」となっていたので、
「mum?momの間違いでは?」と思ってしまったのですが、
「mom」はアメリカ英語で、イギリス英語では「mum」が使われるのですね!
恥ずかしながら、筆者はこのときに初めて、
「mom」と「mum」が存在することを知りました・・・
幼児語の「マミー」も、イギリス英語は「mummy」、
アメリカ英語は「mommy」となるようです。
ちなみに、今回の件をインターネットで調べている際に、
英語のQ&Aサイトで「mummy」と「mommy」の違いに関する質問を見つけたのですが、
「アメリカでmummyと言うと、多くの人がミイラを思い浮かべる」
という回答を見かけました。ミイラのスペルも同じく「mummy」ですものね!
こうしてみると、基本的なことでもまだまだ知らないことがたくさんあると感じます。
今後も楽しく英語に触れる機会を作りながら、勉強を続けていきたいと思います。
この方法で映画やドラマを鑑賞するようになってから、
またひとつ学ぶことがありました。
先日、イギリスを舞台にしたドラマを英語字幕で観ていたところ、
主人公が母親に対して呼び掛けたときの字幕が「mum」となっていたので、
「mum?momの間違いでは?」と思ってしまったのですが、
「mom」はアメリカ英語で、イギリス英語では「mum」が使われるのですね!
恥ずかしながら、筆者はこのときに初めて、
「mom」と「mum」が存在することを知りました・・・
幼児語の「マミー」も、イギリス英語は「mummy」、
アメリカ英語は「mommy」となるようです。
ちなみに、今回の件をインターネットで調べている際に、
英語のQ&Aサイトで「mummy」と「mommy」の違いに関する質問を見つけたのですが、
「アメリカでmummyと言うと、多くの人がミイラを思い浮かべる」
という回答を見かけました。ミイラのスペルも同じく「mummy」ですものね!
こうしてみると、基本的なことでもまだまだ知らないことがたくさんあると感じます。
今後も楽しく英語に触れる機会を作りながら、勉強を続けていきたいと思います。