ヨーロッパで日本の野菜を育てる

2024年1月23日 14時09分

家庭菜園で日本の野菜を育てているというイギリス在住の校閲者。
日本とは異なる土壌で野菜を栽培することについて、話を聞かせてくれました。
 
※英語原文は日本語記事の下に掲載しています。
 
30年前、私は妻と子供たちを連れて、
大阪から小さな農場を買ったウェールズ西部の土地へ引っ越しました。
この家は家具を揃える必要があり、
新しい屋根を含めて、たくさん修理する箇所があったため、
やるべきことは山ほどありましたが、
私の最初のプロジェクトのひとつは、菜園を作ることでした。
 
私は、家族が日本の野菜を恋しがるだろうと思い、
日本の野菜の栽培を試み始めました。
結果は上々でしたが、種まきと収穫の時期を
日本のやり方とは変える必要がありました。
例えば、私は4月にかぼちゃの種を家の中の鉢に蒔き、
5月に苗を植え付け、初霜が降りる前の10月に収穫をします。
こちらの夏は日照時間が長いですが、
暖かくなるのは4月からで、冬は暗くて雨が多いのです。
 
最終的には、私はここで小松菜、ねぎ、ごぼう、春菊、
大根、かぼちゃの栽培を成功させる方法を見つけ、
現在もこれらの野菜を栽培しています。
ごぼうは日本のスーパーで見かけるような
細くてまっすぐなものではありませんし、
私が作る大根は形が崩れていることが多いですが、
それでも日本料理には使えますし、
収穫後ものの数分で調理できるので味も良いです。
 
その後、私はトマト、なす、きゅうり、メロン、
ピーマン用のビニールハウスを建てました。
 
最初は、毎年日本を訪れた際に
タキイ種苗の種を京都の店で購入していましたが、
最近はオンライン購入が可能になり、
今ではイギリスでも日本の野菜の種が売られていて、
近所の店でも見かけるようになりました。
この近くには日本人が何人か住んでいるので、
年に何度か私の菜園に招待して、野菜を収穫してもらっています。
日本のなすときゅうりの品種は最高ですし、
ししとう、シソ、ごぼうは、私の日本人の友人を除いては
ここウェールズ西部では全く知られていないので、
今もいくつかの種はタキイ種苗に頼っています。

------------------------------------- 
※タキイ種苗とは、京都にある種苗会社のことです。
 
4月中旬の菜園
 
4月下旬の菜園
 
8月下旬に収穫された野菜
 


(英語原文)
Growing Japanese vegetables in Europe
 
Thirty years ago, I moved with my wife and children from Osaka to West Wales, where I had bought a small farm. There was a lot to do, as the house needed furnishing and required many repairs, including a new roof, but one of my first projects was to create a vegetable garden. I began to experiment with growing Japanese vegetables, as I knew that my family would miss them. The results were good, but I had to change the sowing and harvesting timings from those in Japan. For example, I sow kabocha seeds in April in pots in the house, plant out the seedlings in May, and take the harvest in October, before the first frost. We have long sunny days in the summer, but the weather doesn’t get warm until April, and the winter is dark and rainy. I eventually found out how to successfully grow komatsuna, negi, gobô, shungiku, daikon, and kabocha here, and still grow them today. The gobô don’t look like the thin and straight ones we see in Japanese supermarkets, and my daikon are often misshapen, but they can still be used in Japanese cooking, and taste fine, as they can be prepared only minutes after being harvested. Later, I built a greenhouse for tomatoes, eggplant, cucumbers, melons, and peppers. At first I bought Takii seeds at their shop in Kyoto, during our yearly visits to Japan, but these days I can buy them online; and I see more Japanese vegetable seeds now for sale in the UK, even at my local shops. There are some Japanese people living near me, and I invite them to my garden several times a year to harvest their own vegetables. I still rely on Takii for a few types of seeds, since Japanese eggplant and cucumber varieties are the best, and shishitô, shiso and gobô are completely unknown here in West Wales, except, of course, to my Japanese friends.
 

〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介