論文要旨(Abstract)の英訳

2015年9月25日 11時24分


研究論文の要旨の日本語から英語への翻訳依頼は、大変幅広い分野からご依頼いただいています。

要旨の英訳というと、A4用紙に半分も満たないくらいの少量です。
簡単にすぐ出来上がるだろうと思われがちなのですが、実際に翻訳者が日本語の要旨だけを見て、
英語にするとなると、 情報が少なく理解が難しい場合が少なくありません。

そのため、当社ではご依頼時にできるだけ論文の本文を頂いて、翻訳者の参考資料とさせていただいています。
また、キーワードなど専門用語で、特定の英語表現があれば、ご依頼時にお知らせ頂いています。

後からご自身で置き換えると、単数・複数などの文法ミスにつながることがありますので、
残念ながらおすすめできません。

英語の要旨は、多くの人たちが目にする可能性がある大切なものです。
翻訳ご依頼時にはぜひご協力頂けると幸いです。


〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介