単語数と文字数の数え方

2015年12月16日 15時00分

以前に「単語数と文字数の違いとは?」という記事を掲載していますが、その続きで
「単語数と文字数の数え方」についてお伝えします。

当社では、翻訳・英文校閲ともに、単語数・文字数をベースに価格を算出しています。
(翻訳・英文校閲業界では一般的な方法になります)

金額にかかわるので、お客様も気になる部分だと思います。

元の原稿がワードファイルの場合、ワードは「文字カウント機能」があるので、
単語数や文字数がすぐにわかります。
(ワード上部にある「校閲」タブの「文字カウント」です。)

ただ、ワードファイルの中身すべてが「文字カウント機能」で出せるわけではなく、
中には自動で文字カウントできないものがあります。

自動で数えられないものとは、主に図表で、スクリーンショット(画像)として貼り付けられている
場合などです。

論文の場合、図表が組み込まれていることが多いのですが、スクリーンショット等の図表があるときには、
文字カウントで含まれないため、別途文字数・単語数を数えています。

お客様がお見積を見て、ちょっと数が増えていそう…という時は、こういった図表があるかもしれません。
もちろん、ご不明な点があれば担当者にお伺いくださいませ。

それから、図でよく使用されるテキストボックスや脚注、文末脚注も、「文字カウント」の
「テキストボックス、脚注、文末脚注を含める」という部分にチェックマークを入れれば、
自動カウントが可能です。

なお、大型案件や元原稿が複雑なファイルの場合など、手分けしても文字数・単語数の算出に
時間がかかってしまうケースがあります。

その場合は、お見積りを準備するのにお時間を頂く可能性がありますが、まずはその旨を
ご連絡させて頂きますので、是非ご相談くださいませ。





 

〒300-1206
茨城県牛久市ひたち野西3-12-2
オリオンピアA-5

TEL 029-870-3307
FAX 029-870-3308
ワールド翻訳サービス スタッフブログ ワールド翻訳サービス Facebook ワールド翻訳サービスの動画紹介